Произведения казахского классика в Астрахани перевели и издали на русском языке

29 августа 2020 года, 17:40
0
365
Произведения казахского классика в Астрахани перевели и издали на русском языке

Конкурс переводов поэзии великого казахского поэта Абая Кунанбаева  «Степному братству жить в сердцах людей!» был приурочен к 175-летней годовщине со дня рождения великого акына казахского народа, которую отметили 10 августа. Астраханский поэт и переводчик, руководитель центра литературного перевода Юрий Щербаков перевел несколько десятков стихотворений Абая и издал их в книге «Иной дороги к счастью нет». В предисловии к изданию автор отметил: «В Астраханской области казахи – вторая по численности национальность. Поэтому значение подлинной дружбы народов, к которой пламенно призывал великий акын, переоценить невозможно. 2020 год, объявленный в Казахстане Годом Абая, – и наш год!». Деятельность центра литературного перевода при Астраханском отделении Союза писателей России, а также активная работа по переводу поэзии Абая были отмечены на круглом столе, посвященном 175-летию поэта.  Мероприятия состоялось в Москве, оно было организовано Посольством Казахстана в России.  

← ВЕРНУТЬСЯ НАЗАД     ↑ НАВЕРХ
Поделиться в соц. сетях:
Источник: Астрахань 24